第七十一章 那个球打得不怎么样的就是他(1/2)
吉米想不通,为什么蓉城和金陵两座这么有代表性的城市之间竟然没有通航班,以至于他不得不坐几十个小时的火车从蓉城来到金陵。
他喜欢中国的热闹,但是火车里面的这种热闹他却完全受不了。
到了金陵之后,吉米迫不及待地跑到金陵酒店美美地睡上一觉,在火车上根本没办法入睡,就算勉强睡着,用不了一会儿就要被吵醒。
等他在酒店醒来的时候,已经是第二天中午,这一觉他睡了十几个小时。
在酒店的餐厅里面吃午饭的时候,吉米回想起这些天的经历。
上次回美国之后,他就拿着自己翻译的《一天》稿子给哈罗德看,看过之后哈罗德非常感兴趣,并且希望把这个故事改编成电影。
但是两人在具体实施上产生了分歧,哈罗德主张自己把故事改编,然后改个名字,不需要再去买版权。但是吉米却坚持要将作品的影视改编权买下来。
“我们把故事的背景改成美国,然后情节稍稍做一些变化,谁会知道?而且,你找的这篇小说是中国的,绝大部分美国人可能一辈子都看不到这篇小说。”
“哈罗德,我为你感到羞耻。我不知道你为什么会产生这样的想法,要是早知道我就不应该把这篇小说拿给你看。并且我告诉你,这个叫于东的作家在中国非常非常出名,如果说有哪个科幻作家的作品会被美国人看到,我想最有可能的就是他。”
“科幻小说,吉米你别开玩笑了。”显然哈罗德对这个说法非常不相信。
“你可以不信我,但是如果真的出问题,你的麻烦会很多。”
最终,哈罗德被自己说服了,同意由他到中国写上影视改编权购买的事情。
哈罗德此举,正中了他的下怀。
他之所以不辞辛苦,又是翻译,又是送稿,当然不可能是为了哈罗德的电影,也不可能是为了捧红这位叫于东的中国作家。
他真正想的是,在这件事情当中做个掮客,获得利益。
为此,他跟哈罗德谎称于东是中国最知名的科幻作家,也是想要把影视改编权卖得更高。
这篇小说的影视改编权或许能在哈罗德那里卖到十万美金以上,再少也有五万美金,这点钱对哈罗德并不算什么。
而中国这边的影视改编行情他也大概了解,不出意料,几千rb就能拿下来。这样一来,去掉来回路费,他还能赚几万美金。
到时候他再以编剧的身份问哈罗德要一点酬劳,又是一笔收入。
想到这里,吉米终于感觉长途跋涉的疲惫被一扫而空,精气神顿时上来了。
同时,吃饭的速度也跟着上来,他想要快点去见到那位于先生。
本来他以为版权都在《科幻世界》手里,没想到去问了才知道根本不是,杂志社只有几年的版权,其中还不包括影视改编权等周边版权,他才不得不又转车到金陵来。
……
吉米见到于东的时候,于东正穿着大裤头和背心跟学生们打球。
于东这一周多的时间都扑在两篇稿子上面,熬了几个小夜,感觉身体有些发虚,就想着做做运动。
他打球很烂,但因为他是学校名人,又是老师,所以学生们很给面子,不停给他喂球,争取让他享受到打球的快乐。
但他实在不争气,往往队友……甚至是对手把球喂到他嘴边,他都能给吐出来。
本章未完,点击下一页继续阅读。