第34章 无尽的雨(2/2)
記憶の薔薇につつむ
被记忆中的玫瑰所包裹
i i keep y love for you to yself
我把我给你的爱留给我自己
endless ra fall on y heart
无尽的雨落在心里
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
letfet all of the hate all of the sadness
它让我遗忘那些所有的怨恨与悲哀
days of joy days of sadness slowly passby
快乐与悲伤的日子都慢慢地离我而去
as i try to hold you you are vanishg before
当我试图留住你的时候你却转身不见
you&39;re jt an ilsion
你只是一个幻影
when i&39; awaken y tears have dried
当我醒来我的泪水
the sand of sleep
早已在睡梦的沙溪中流干
i&39; a rose bloogthe desert
我是开在沙漠的玫瑰
it&39;s a drea i&39;love with you
这是一场梦 我与你坠入爱河
まどろみ抱きしめて
在半梦半醒之间 紧紧拥抱着你
endless ra fall on y heart
无尽的雨落在心里
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
letfet all of the hate all of the sadness
它让我遗忘那些所有的怨恨与悲哀
i awake fro y drea
当我从梦中醒来
i &39;t fd y way without you
没有你我无法找寻方向
the drea is over
而梦已终
声にならない
无声的话语
言葉を繰り返しても
反复回荡在
高すぎる灰色の壁は
高高的灰墙
過ぎ去った日の思いを
在梦中描绘
夢に写す
对过去的思念
until ifet your love
直到我能遗忘你的爱
endless ra fall on y heart
无尽的雨落在心里
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
letfet all of the hate all of the sadness
它让我遗忘那些所有的怨恨与悲哀
endless ra letstay everoreyour heart
无尽的雨 让我长驻你心中
let y heart takeyour tears takeyour ories
让我的心留住你的眼泪 你的回忆
无数伤痕藏在我的心里,醒来满是眼泪,或许过去觉得相爱是幻觉,我想抱紧你,发现你已消失不见。无尽的雨,打湿我的脸庞,不知道是雨还是泪。