第二十三 要出书了!(1/2)
告别了范弗里特和魏德迈,约翰在返回宿舍的路上突然想到了一个问题:凭借魏德迈的背景关系和个人能力,为什么最后一直都没捞到打仗的机会呢。.: 。
没错,魏德迈这人‘性’格温和,又很有政治头脑,搞军事外‘交’是把好手。但人家的军事素养也很出‘色’啊。136年到13沃思堡的时间并不多。这还是元旦回来后,约翰第一次见到他。
“报告!”推开‘门’,约翰发现麦克奈尔少将并不在里间办公室,而是和学校条令与著作出版部部长斯伯丁上校在外间会客室喝茶。
“约翰,过来坐。”麦克奈尔少将热情地向约翰招了招手,“斯伯丁对你翻译的那本中**事著作很感兴趣,想跟你商量一下出版的事情。”
“约翰,你翻译的那本书我找了几个研究汉学的朋友看过了,他们的评价都很高。”斯伯丁笑眯眯地说道:“我们学校出版社正准备出版的《战略根本问题研究》丛书,打算把你翻译的这本也收录进去。现在版权还在你手上,没卖出去吧?”
约翰听了心中一喜。他当初翻译《孙子兵法》的时候,是奔着求名去的。翻译完后,他也考虑过出版的问题。还把译文投递给了几家大出版社,其中包括历史上最早发行英文版《孙子兵法》单行本的哈利斯堡军事出版公司。
可是稿件寄出后,一直了无音信了。前不久他还专‘门’打电话去几家出版社问过,对方似乎都对此没有太大兴趣。
想想也是,在40年代的美国,和中国有关的书都以满足读者好奇心为主,注重‘性’和东方神秘‘色’彩。你出版一本中国古代军事理论著作,有多少人会买啊。况且市面上已经有贾尔斯版英译本了,光论‘性’,约翰这本可差得远了。
历史上,《孙子兵法》在美国的流行还要等到五六十年代冷战高峰期。美军接连在朝鲜和越南吃了两次亏后,才会对理解和认识中国的军事战略和思维方式产生迫切需求。
现在,军事理论研究还是以欧洲为主流,算哈利斯堡军事出版公司这样的专业出版社也对约翰翻译的书兴趣缺缺。
约翰本来还以为自己这本书要被束之高阁很多年呢。他都打算自己出钱印上一批当礼物送送朋友算了。没想到斯伯丁上校居然“慧眼识珠”,看上了他这本掺了‘私’货的《孙子兵法》。
本章未完,点击下一页继续阅读。